An afternoon of steady light.
Somebody is up there brooding.
— Eduardo C. Corral, from "To Tim Dlugos (Cento)"
So, a few months ago, on Twitter, I posted this:
I would love to read an anthology of poets' odd poems - the ones that feel finished and that the poets like, but which never get submitted or included in collections.
— Julian Day (@juliancday) November 17, 2020
The response was overwhelmingly positive, and, having put that out there into the wider world, I decided to try to make it happen.
I contacted a few people to see if there was interest (there was!). rob mclennan asked me what the name of my press was, which led to a snap decision and everything else followed. I decided on "Odd Poems 2021" as the title, hoping that this might not be the only such chapbook, and in the end there were thirteen contributors from Canada, the United States, Nigeria, and Israel, with poems in English and Hebrew.
I am thrilled to be able to include poems and translations by:
- Jordan Abel
- Adedayo Agarau
- Emma Bolden
- MICHAEL CHANG
- Eduardo C. Corral
- Jeni De La O
- Todd Dillard
- Ariel Francisco
- Susan Gillis
- Adriana X. Jacobs
- rob mclennan
- Tiffany Morris
- Vaan Nguyen
No comments:
Post a Comment