Monday, February 22, 2021

Odd Poems 2021: A Chapbook of Odd Poems

         An afternoon of steady light.
        Somebody is up there brooding.

                ⁠— Eduardo C. Corral, from "To Tim Dlugos (Cento)"

 So, a few months ago, on Twitter, I posted this:

The response was overwhelmingly positive, and, having put that out there into the wider world, I decided to try to make it happen.

I contacted a few people to see if there was interest (there was!). rob mclennan asked me what the name of my press was, which led to a snap decision and everything else followed. I decided on "Odd Poems 2021" as the title, hoping that this might not be the only such chapbook, and in the end there were thirteen contributors from Canada, the United States, Nigeria, and Israel, with poems in English and Hebrew.

I am thrilled to be able to include poems and translations by:

To purchase a copy, PayPal me or E-transfer jcd748@mail.usask.ca (CA: $3, US and International: $4, payable in CAD) and include your name and mailing address. Copies will be sent by regular mail. Please be patient with arrival times!
 

Odd Poems 2021: A Chapbook of Odd Poems

          An afternoon of steady light.          Somebody is up there brooding.                    ⁠— Eduardo C. Corral, from "To Tim ...